Солнечная

Турция

Главная | Мой профиль | Выход
Среда, 22.11.2017, 06:54

Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Наша любимая Турция! » Первый раз в Турции » Переводческая практика в Турции (Работа для студентов-стажеров.)
Переводческая практика в Турции
GregorielДата: Четверг, 03.06.2010, 08:27 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте все! я учусь на переводчика и в нашем ВУЗе кроме основных изучаемых языков, есть возможность также получать лекции по дополнительным языкам. В их числе - турецкий. Хотел бы получить совета у Вас, с практической стороны. Стоит ли, по вашему мнению, заниматься изучением турецкого языка? Наш университет предоставляет стажировки для студентов, языковую практику в стране изучаемого языка. Интересно Ваше мнение. Заранее спасибо!
 
victoria78Дата: Четверг, 03.06.2010, 11:46 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте! Я ваша коллега, тоже переводчик. В качестве дополнительных к английскому. лучше брать, все-таки, испанский или арабский. В Турции вас по-английски прекрасно поймут, и не такой уж это и ходовой язык -турецкий.
 
PashamoyДата: Среда, 16.06.2010, 11:47 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ради стажировки в Турции учить язык не стоит. Действительно, лучше взять язык, который ходовой (арабский, французский), да и на отдых всегда можно заработать. dry
 
Форум » Наша любимая Турция! » Первый раз в Турции » Переводческая практика в Турции (Работа для студентов-стажеров.)
Страница 1 из 11
Поиск:


Copyright MyCorp © 2017 |